Tuesday, January 29, 2013

X-mass, baptism... (Święta, chrzest...)

My beloved Sons,
I AM SO SO ENORMOUSLY HAPPY TO HAVE SEEN YOU FINALLY!!!
You are the most wonderful sons and boys in the whole world. Not only you've grown a lot, but also you behave EXTRAORDINARILY WELL. I am very, very, very proud of you.
I am sorry that you had to listen to someone raising her voice, but it completely does not matter and I could not prevent it, unless I would not be there - which simply COULD NOT HAPPEN WHEN I LEARNED THAT YOU WILL BE THERE!!!
Your Grandma Basia (my mother)  is also very happy to have seen you, and she asked me to give you a kiss whenever I see or talk to you.
I could not meet you later at the swimming pool, because it would be nervous and would destroy your trip due to argument with Janina. This is the only reason I did not show up there.
I love you very much and hope to see or talk to you soon!
Dad



Kochane Chopaki,
TAK STRASZNIE SIĘ CIESZĘ, ŻE WAS WIDZIAŁEM!!!
Jesteście najwspanialszymi synami i chłopakami na świecie. Nie tylko urośliście, ale wyglądaliście i zachowywaliście się WSPANIALE. Jestem z Was bardzo, bardzo, bardzo dumny.
Przepraszam, że musieliście słuchać jak ktoś podnosił głos, ale to nie ma absolutnie żadnego znaczenia i nie miałem jak temu zapobiec, chyba że nie pojawiłbym się - a to po prostu nie mogło się zdarzyć. Wasza babcia Basia (moja mama) też jest bardzo szczęśliwa, że Was widziała i prosiła, aby Was ucałować od niej.
Nie udało mi się spotkać z Wami później, a nie chciałem psuć Wam wyjazdu na basen awanturami z Janiną.To jedyny powód dla którego nie było mnie na basenie.
Kocham Was bardzo i do zobaczenia, albo w końcu do usłyszenia!
Tata